Vijenac 482

Književnost

ZBIRKA STIHOVA NA KAJKAVSKOME DIJALEKTU MOSLAVAČKOG SELA OKEŠINCA

Poezija na govoru pred nestankom

Đuro Vidmarović

Suvremena hrvatska književnica Božica Brkan vratila se svojim kajkavskim pjesničkim izvorima, objavivši zbirku stihova na subdijalektu rodnoga joj moslavačkog sela Okešinca. To je dobra vijest za moslavački kraj, čiji dijalekti nezaustavljivo nestaju.

Božica Brkan rođena je 1955. u Okešincu, selu koje pripada tzv. graničarskoj Moslavini. Široj javnosti poznata kao novinarka te autorica popularnih etnokuharica i sladopeka, po hrvatski oblizeka, sve odreda knjiga-uspješnica, kao što su Enciklopedija špeceraja (1990) i Oblizeki – Moslavina za stolom. Godine 1990. objavila je prvu, ali vrlo zapaženu zbirku moslavačkih kajkavskih stihova Vetrenica ili obiteljska arheologija, a 1993. „političku melodramu“ pod naslovom Lift. Poeziji se vratila 2010. zbirkama To Toni. Molitva za tihu sućut i Bilanca 2.0. Odabrane ljubavne i ostale štokavske pjesme.

Za moslavačku kulturnu sredinu veliko je značenje imala zbirka Vetrenice…. Pjesnikinja je pokazala kako se na lokalnome govoru, koji je gotovo nestao, mogu stvarati umjetničke cjeline visokog estetskog dosega i suvremene predmetno-tematske razine. To vrijedi za zbirku Pevcov korak možda u još većoj mjeri, jer su tijekom proteklih dvadeset godina, koliko je prošlo od Vetrenice…, moslavački govori još bliže nestanku. Svedeni su na mali broj govornika starije dobi. Božica Brkan uspjela je, zahvaljujući ljubavi i poštovanju za rodno selo, sačuvati okešinečki govor, pa se može kazati da je, nažalost, među posljednjima koji ga razumiju. I ne samo da taj govor govori, Brkanova na njemu stvara i pjesnička i prozna djela. Po tome je ta književnica jedinstvena u cijeloj Moslavini.

Pred nama je zanimljivo pisana, estetski relevantna i predmetno-tematski identitetska zbirka Pevcov korak (kajkavski osebušek za eu). Sada imamo „kajkavski osebušek za eu“ što je sjajna izvanliterarna poruka nama i svijetu, ali prije svega nama. Ako svoj osebušek zaboravimo ponijeti ili ga odbacimo, što će nam ostati kao signum nationem? Po osebušeku smo ono što jesmo, on je dio naše samobitnosti.

Zbirka Pevcov korak donosi ove tematske cjeline: bog moj bog; špihloze na tufne; majka boža bistrička moli za se nas i zmej dveh ivcov.

Zbirci prethodi uvod pod naslovom O mojemu kajkavskom jeziku – u radu, dok je na kraju priložen rječnik, što je važan prilog moslavačkoj kajkaviani, ali i pomoć čitateljima koji u cijelosti ne razumiju (j)okešinečki idiom.

Pogovor zbirci, pod naslovom O ringišpilu i blaženoj vrtoglavici: kajkavska poezija Božice Brkan, napisala je Božica Jelušić. Potrebno je pohvaliti tehničku, grafičku i estetsku izvedbu knjige. Likovni prilozi djelo su slikara Jenija Vukelića.

Vijenac 482

482 - 6. rujna 2012. | Arhiva

Klikni za povratak