Ogranak Matice hrvatske u Imotskom - knjige

Mercedes Ceda Marinković

Bota obo bitu

"Makar jezikoslovci tvrde da je ime starog bračkog mjesta Bol izvedeno iz latinske riječi "vallum" što bi značilo "zemljom utvrđeno naselje", možda je ljepše vjerovati da su mu to ime dali svi njegovi mještani, ali i gosti koji svaki put kad odlaze s njega u sebi ugnijezde bol što ga napuštaju.
Bolska nevjesta Ceda Marinković podaruje nas već trećom knjigom ispisanom na bolskom narječju ispijenom iz govora muževljeve none. Nakon bračke gastronomske kuharice i romana o iseljeničkim plimama i osekama bolskih sinova, autorica se oglašuje poetskim pjevom na svom novonaučenom jeziku - nakon rodne zagorske, krške štokavske ikavice, vješto je prozborila osebujnim melodioznim dijalektom Boljana. Cedin čakavski pjesnički prvijenac ipak nije upao u uobičajenu zamku pukog traganja i nostalgične jadikovke za prohujalim škrinjama uspomena naših nona, već je to svježa ovodobna ćakula o pravim baštinjenim vrijednostima."
- Mladen Vuković

Bota obo bitu

Arhiva

Klikni za povratak